Hirdetés

Ön elkerülheti azt a zsarnoksági diktatúrát, amelyben született és nevelkedett. Biztonságos, demokratikus országgá alakul, ahol szabadon szólhat fel. Megcsináltad.

De akkor rájössz, hogy nem értesz mindenkit, és nehezen tudnak megérteni téged. Az iskolában nem érti a tankönyvekben leírtak felét. Elmaradsz, és beragadsz a szegénység körébe az új országodban.

Így történik most Dél-Koreában élő észak-koreai defektek ezreivel. Az egyik, a Dream Touch For All nevű szervezet arra törekszik, hogy Koreában segítsen a kevésbé szerencsésekben. Az egyik eszközük erre a dél-koreai-észak-koreai fordító alkalmazás, az úgynevezett alkalmazás UniVoca.

Mi a probléma?

A nyelv folyamatosan fejlődik és változik. Az az angol nyelv, amelybe ezt a cikket írok, teljesen érthetetlen lenne valakinek, aki csak angolul beszél 1000 évvel ezelőtt, és még az 500 évvel ezelőtti angolul is nehéz megérteni (próbáld meg olvasni Shakespeare-t a demonstráció).

Ez egy teljesen normális jelenség, amely minden nyelven fennáll két fő tényező miatt: a természetes folyamatok és a kulturális kapcsolat. A természetes folyamat például a „Valamikor még ettél?” Rövidítése. a „Jeetyet?” A kontextusban valószínűleg érted, ha azt kérdeztem tőled: „Jeetyet?” Végül ez olyan dolgokká alakulhat ki, ahol az eredeti forma már nem létezik felismerhető.

instagram viewer

Például az „Úr” szó valószínűleg arra készteti Önt, hogy fontos nemesi személyre, vagy esetleg istenre gondoljon. A modern angol meghatározás végül is:valaki vagy valami, aki hatalommal, hatalommal vagy befolyással rendelkezik; mester vagy vonalzó. ” De az „Úr” szó valójában az őslakos „Hlafweard” szó rövidített változata, amely azt jelentette, „aki őrzi a kenyeret”. Nem hangzik nagyon nemes vagy isteni szerű álláspontnak, mi?

A természetes folyamatok működteklafweard ”le az„ Lord ”-ra - mert kinek van ideje mondani„ Hlafweard ”? - és idővel elkezdtük különféle dolgokhoz társítani.

De ez az egész történelem hosszú ideje a globalizált, internetvezérelt világunk előtt történt. A dolgok most sokkal gyorsabban mozognak. Képzelje el, ha az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság levágná minden kapcsolataikat egymással. Dialektusainkban már van elég különbség, hogy nem tarthat sokáig az új amerikai szleng vagy kifejezés megjelenése, amely felismerhetetlen lenne a brit beszélõk számára (és fordítva).

Még az Egyesült Államokon belül is Dél-Kaliforniában van egy csomó spanyol befolyás, Louisiana-ban nagy francia befolyás, és a Midwest sok skandináv befolyás - ha elszigeteltenék egymást, nem lenne sok idő, mire a dialektusok még inkább eltérnek egymástól.

koreai-1

Ez történt Koreában. Az észak és a dél 70 évre oszlik megosztásra - azóta a második világháború 1945-ben befejeződött - és ez elég idő ahhoz, hogy az egyetlen koreai nyelv két különálló dialektusra osszon. Ezt súlyosbítja az a tény, hogy Dél-Korea jelentős amerikai befolyást tapasztalt, ami sok dél-koreai angol szókincshez vezetett.

Mi a baj azzal, hogy két nagyjából eltérő nyelvjárása van? Nos, figyelembe véve a dél-koreaiak és az észak-koreaiak közötti korlátozott kapcsolattartást, a fordítás megszerzése nem olyan egyszerű, mint pusztán a böngészés - amit megtehetsz az amerikai vagy a brit angol számára. Tehát ha észak-koreai vagy, aki elmenekült és eljutott Dél-Koreába, hogyan érti a nyelvet?

Az UniVoca szabadon bocsátásáig küzdelem volt az észak-koreai defektek ellen. Kétségtelen, hogy nem ismeri annak az országnak a nyelvét, amelyben él, és amelyben az emberek zavarban vagy szégyenteljesen érezhetik magukat, mert nem értik.

A „Dream Touch For All” azt mondja, hogy az észak-koreai hallgatók a dél-koreai tankönyvekben szereplő szavak kevesebb, mint 50% -át értették meg. Az A Japan Times számolt be hogy a szakértők becslései szerint a Szöul utcáin beszélt szavak egyharmada nem lenne érthető észak-koreaiak számára, és legfeljebb kétharmaduk üzleti környezetben lenne érthető. Ez súlyosan korlátozza az észak-koreai defektek esélyét az iskolai sikerek elérésére vagy a munka megszerzésére.

Tehát a Cheil Worldwide (a Samsung alatt működő hirdetési részleg) és a Dream Touch For All köszönhetően az észak-koreai defektőröknek most módjuk van dél-koreai szavak fordítására észak-koreai nyelven.

UniVoca: Az alkalmazás, amely több ezerre képes

univoca-1

A fenti képernyőképek az UniVoca alkalmazásból állnak, amely megmutatja az alkalmazás használatának különféle módjait. Fő célja a szavak beolvasása az okostelefon beépített kamerájával, amelyet az alkalmazás azonnal azonosítani és lefordítani, hasonlóan Google Fordító korlátozott számú nyelven működik (köszönhetően a a Word Lens vásárlását A Google megvásárolja a vizuális fordítóalkalmazás Word objektívjét - ezután ingyen elérhetővé tesziA Google tovább javult a fordítóeszközök használatával: megvásárolta a Word Lens-et, majd korlátozott ideig ingyenesen adta el. Olvass tovább ).

univoca-2

Maga az interfész modern, folyékony és könnyen használható, bár a fordítási pontosságért nem tudok sokat mondani, mivel nem beszélek déli vagy észak-koreai nyelvet. Ennek ellenére ez nem gyenge kísérlet - határozottan egy jól megtervezett alkalmazás.

Egy alkalmazás az újraegyesítéshez?

koreai-3

A koreaiak újraegyesítése kétségkívül magasztos cél, de a Dream Touch For All szilárd pontot ad: a nyelvi akadály az újabb akadály az újraegyesítés útján.

Nyilvánvaló, hogy egyetlen alkalmazás sem fog újraegyesíteni a koreákat. Észak-Korea olyan alaposan elszigetelte magát a világtól, hogy kidolgozta saját intézményeit, beleértve a saját technológiájuk nagy része Így néz ki az észak-koreai technológiaÉszak-Korea elszigeteltségében saját internetet fejlesztettek ki. Saját technológiai iparáguk. Még a saját táblagépeik is. Így néz ki a KNDK digitális élet. Olvass tovább , külön a világ többi részétől. A legtöbb észak-koreai soha nem volt interneten, ahogy tudjuk.

Észak-Korea az utóbbi időben sok híreket közöl, a Sony csapkod A 2014. évi záró vita: Sony Hack, az interjú és Észak-KoreaÉszak-Korea valóban csapkodott a Sony Pictures-re? Hol vannak a bizonyítékok? Valaki más nyerhetett-e a támadásból, és hogyan váltották be az eseményt egy film reklámozásához? Olvass tovább számos dokumentumfilmre, amely ismerteti azokat a nehézségeket, amelyeket az észak-koreai mindennapi életükben átélnek. Sokak számára a két koreai egyesülés látása nem más, mint egy csöves álom.

De ha ez megtörténik, az észak- és a dél-koreaiaknak szükségük van a kommunikáció módjára. Jelenleg az UniVoca lehetőséget kínál az észak-koreaiak számára, hogy megtanulják, hogyan kell.

Több alkalommal a technológia jót tett

A modern technológiának, mint mindennek, jó és rossz is van benne. Az tud üzemanyag összeesküvés-elméletek Paul halott: Hogyan táplálta az Internet a Beatles összeesküvéselméletétPaul McCartney, a legendás zenész és a The Beatles tagja, valójában csak 1966-ban halt meg, hogy csak egy hasonlóság helyébe lépjen? Valószínűleg nem, de a "Pál halott" összeesküvéselmélet egyszerűen megtagadja a halált. Olvass tovább , adjon platformot a tudományos analfabéták Klíma és oltások: csökkenti-e az internet tudományos ismereteinket?Úgy tűnik, hogy az emberek egyre kevésbé tudnak tudni műveltséggel? A tényleges számok meglephetnek. Olvass tovább mint a Food Babe Mit távolítsunk el az Food Babe's Meltdown-tólVani Hari, az "Élelmiszer csaj" hónapja nincs jó. Itt van miért, mit lehet megtanulni az egész rendetlenségből, és mi kell az internetnek a téves információ helyett. Olvass tovább , és engedjék meg az erőszakos cselekedeteket a nők zaklatása Tweeting miközben nő: zaklatás és hogyan javíthatja a TwitterA Twitter visszaélési problémája valódi. Íme néhány példa, valamint szakértői vélemények arról, hogy a Twitter hogyan oldhatja meg ezt. Olvass tovább . De mindannyian harcolhatunk ezzel szemben, és ragaszkodhatunk ahhoz, hogy az Internet és okostelefonjaink hihetetlen erejét jó hasznát élvezzük.

Egy mém lehet menteni egy apja életét Hogyan sikerült megõrizni a gyerek internetes hírneve apja életétEgy apa vesét kapott a fiának véletlenszerű hírnevének köszönhetően, és senki sem sérült meg a folyamat során. Ez egy jó nap az interneten. Olvass tovább , és a világ képes összejönnek a DancingMan mögött DancingMan, és még négyszer az Internet pozitív erő voltAz Internet középhely lehet, tele trollokkal és csalókkal. De ugyanúgy, mint a való életben, minden rossz számára, ott is nagyon sok jó van. Olvass tovább küzdelem a zaklatás és a test szégyenkezés ellen. És most egy alkalmazás potenciálisan megváltoztathatja észak-koreai defektek ezreinek életét.

Gondolhat-e más olyan időkre is, amikor a technológia jót tett a világon? Tudna-e más potenciálisan életmódot okozó alkalmazásokat ajánlani? Tudassa velünk a megjegyzésekben!

Kép kreditek: Észak-Korea és Dél-Korea zászlói, Észak-Korea és Dél-Korea konfrontációja, Koreai szó a fa bélyegek / Redőnyök.

Skye volt az Android szekciószerkesztő és Longforms Manager a MakeUseOf számára.