Az e-mail címed nem kerül nyilvánosságra. A kötelező mezők meg vannak jelölve *

ebben hiszek. Spanyoltanárként néha olyan embereket kapok, akik egy hét múlva utaznak. Szóval nagyon pontosnak kell lennem. 6 fő nyelvtani szerkezete van (Estructuras perifrásticas). Ezek nagyon könnyen használhatók, és sokat segítenek a jó eredmények elérésében.

ANGOL megtanulása után még egy tucat nyelvet tanulhat meg.

Ha van annyi időd, a DUOLINGO a barátod.

És ez is ingyenes.

Egészségére.

Ez, és az a két nagy cég, amelyek azzal az állításokkal bombázzák, hogy néhány nap vagy hét alatt megtanulhatsz egy új nyelvet, hazudnak. Amit megtehetsz, az az, hogy megtanulsz elég jól BESZÉLNI néhány kulcsszót és kifejezést ahhoz, hogy néhány olyan dolgot megtegyél, fontosak az Ön számára (ami sokban függ attól, hogy melyik országból, és hogy üzleti vagy szabadidős céllal vagy ott). Amit ezek az "azonnali nyelvi" tanfolyamok és tanulási technikák NEM TUDNAK megtenni, az az, hogy megtanítanak az idegen nyelvű beszélgetések 99.999...%-ának MEGÉRTÉSÉRE. Tehát ha üzleti ügyben megy Franciaországba vagy Japánba (például), akkor néhány tucat szó és kifejezés fontos lehet hogy képes legyen MONDNI (nyilván udvarias szavakkal kezdve, mint például: "Jó reggelt", "Jó napot", "Jó estét", "Kérem", "Köszönöm" stb.). Azért választottam ezt a két országot, mert ők, különösen a japánok, barbároknak tekintik az Egyesült Államok őslakosait, és megdöbbennek, hogy egy kicsit is próbál beszélni az ő nyelvükön. A japánok jellemzően kellemesen megdöbbentek (mint amikor egy kutyát hallunk Shakespeare-sort beszélni), a franciák pedig jellemzően megvetően megdöbbenve (mint amikor tudatlanul, véletlenül olyasmit mondasz, hogy "Anyád megette a taximat"). Az üzleti világban egy kis erőfeszítés az idegen kulturális normák és nyelvezet megértésére és betartására elképesztően előrébb juttathatja a külföldi országokban, különösen az üzleti életben. Vannak jó könyvek, amelyek megtanítanak a kulturális normákra – legalább egyet el kell olvasnod, mielőtt elindulsz. Az egyik dolog, amivel támpontot ad, hogy milyen kulcsszavakat és kifejezéseket kell megtanulnod beszélni – ne aggódj annyira a megértés miatt. a beszédük lényegében lehetetlen sok munka nélkül, hacsak nem vagy kisgyerek (nagyon értik a nyelvet gyorsan). Ön azonban egyenértékű lesz egy babával, aki szókincs és nyelvtan ismerete nélkül próbál beszélgetni. Egy példa: Japánban (ahol már többször voltam üzleti ügyben, de a turisták is odafigyelnek), ismernie kell azt a kissé trükkös protokollt, amellyel bemutatkozhat az ügyfelének, vendéglátójának stb. A könyv elmagyarázza a protokollt, hogy ki mikor milyen mélyen hajol meg, relatív státuszától függően. Azt mondja, hogy "A nevem Jensen" (a keresztneveket soha nem használják, kivéve nagyon korlátozott esetekben, lásd a könyvet), miközben meghajol, és átadja névjegykártyát mindkét kezével, és legalább 5 másodpercig fordítson teljes figyelmet arra a kártyára, amelyet a beszélgetőpartnere éppen átnyújtott Önnek. ugyanilyen módon. A minimális udvarias kifejezés (angol szavakkal, hogy távolról helyesen ejtse ki) a következő: "Haw gee mee mash eh tay Jensen dess." Ez durván fog hangzani számukra (pl. mert helyesen kell kiemelni a szótaghangsúlyt), de megértik – és értékelem. A kurzusoknál gyorsabb és pontosabb módja annak, hogy megtanuljunk félig tisztességes kulcsszavakat és kifejezéseket beszélni, ha ismerünk egy személyt, anyanyelve, amelyet használni próbál – és ideális esetben az üzleti területen, hogy segítsenek kiválasztani a lényeges szavakat és kifejezéseket. Ne tévesszen meg az idegennyelv-tanfolyamok hirdetéseinek túlzásai – tudd, amit tudnod kell, és koncentrálj arra, hogy ezt a lehető legjobban elérd. A puszta túlélésem minimális üzleti japán szavakat és kifejezéseket tanított meg nekem egy japán anyanyelvű az itt említett 10 nap alatt. Japánban gyakran megdöbbenve dicsérnek meg valakit, aki azt mondja, hogy szinte nincs amerikai akcentusom ezeknek a kulcsszavaknak és kifejezéseknek a használatakor. Még egy utolsó tipp: a keleti nyelveken VÉGTELENEN nehezebb néhány kulcsszót és kifejezést is elsajátítani, mint a spanyolban (talán a legegyszerűbb). A kelet-európai és az északi nyelvek is gyilkosok.

instagram viewer